바다이야기 무료 머니를 제공하는 바다이야기 사이트
페이지 정보
작성자 최고관리자 작성일24-11-29 12:48 조회35회 댓글0건관련링크
본문
바다이야기 무료
저희 바다이야기 사이트는 바다이야기 게임을 처음 해보시는 분들을 위해
게임을 경험해 볼 수 있는 무료 머니를 제공하고 있습니다.
예시 게임의 정석 바다이야기 게임 사이트에서 바다이야기 무료 머니를 받고
게임을 경험 해 보세요
27일 프랑스 파리 주프랑스한국문화원에서 이일열 원장이 ‘근대의 길목에서: 20세기 한국 예술·지식인들의 여정과 프랑스’를 주제로 강연을 하고 있다. /뉴스1
프랑스 파리 도심의 한국문화원 강당에서 지난 27일 특별한 강연이 열렸다. 오늘날 전 세계의 관심을 받는 한류(韓流), 즉 현대 한국 문화가 어디서 출발해 어떻게 지금의 K팝·K드라마로 이어졌는지를 인물 중심으로 짚어보는 자리였다. 파리 시민 100여 명이 모인 가운데 이일열 주프랑스 한국문화원장이 ‘교차하는 근대성: 프랑스와 한국 사이의 예술가와 지식인들’이라는 제목으로 프랑스어와 한국어를 오가며 열강을 했다.
이 원장은 “한류는 하루아침에 생긴 게 아니라 1920년대 일제 릴게임한국 식민지 치하 조선의 ‘모던 보이·모던 걸’ 세대까지 기원을 거슬러가는 긴 여정”이라고 했다. 당시 경성과 평양 거리를 활보하던 젊은이들은 단발머리·양복 차림에 재즈와 영화를 즐기며 구미(歐美·유럽과 미국)에서 건너온 최신 문화를 소비했다. 마르크스주의·사회주의도 혁명 이론이라기보다 신사조(新思潮)의 하나로 받아들여지곤 했다. 1920년대 축음기와 라디오 야마토게임 보급은 한반도에 본격적으로 근현대 대중문화가 확산하는 기반이 됐다. 윤심덕의 ‘사의 찬미’, 이난영의 ‘목포의 눈물’ 같은 히트곡들은 “오늘날 K팝의 원형으로 볼 수 있다”고 설명했다.
식민지 근대의 모더니즘은 곧이어 전쟁과 분단의 비극에 내던져졌다. 그는 해방 직후 정원에서 문인·화가·음악가들이 한데 모여 담소를 나누는 흑백 사진을 보여 바다이야기디시 주며 “좌우를 막론한 예술가들의 ‘마지막 가든(정원) 파티’였다”고 했다. 이들 중 상당수는 한국전쟁 뒤 남쪽에 남고, 또 다른 상당수는 북으로 끌려가거나 월북해 다시 만나지 못했다. 그는 “백석·임화·이태준 등은 남쪽에선 ‘월북 작가’, 북쪽에선 ‘인민의 적’으로 지워졌다”며 “38선이 굳게 닫히기 전 잠시 남북을 오가던 예술가들은 우연한 선택 하나로 운 바다이야기부활 명이 갈렸다”고 했다.
많은 한국인 예술가와 문인이 프랑스와 인연을 맺었다. 1920년 상하이 임시정부가 프랑스 정부·중국 측 협조로 파리 유학길에 올린 20여 명의 청년, 1928년 파리 미술 학교에서 수학한 첫 여성 한국 화가 백남순, 파리에서 자화상과 풍경화를 남긴 나혜석, 파리 저널리즘 학교 출신 언론인 서영해 등이 대표적이다. 1 쿨사이다릴게임 930~40년대 세계 무대를 누빈 무용가 최승희, 파리에서 활동하다 귀국 후 북한에서 활동하다 삶을 마친 화가 배운성, 소련·북한을 거치며 ‘판문점 포로 송환’ 등을 남긴 변월룡 등은 “역사의 소용돌이 속에 이름과 작품이 지워졌다가, 최근에서야 한국과 프랑스에서 동시에 재발견된 인물들”이라고 이 원장은 소개했다.
27일 프랑스 파리 주프랑스한국문화원에서 이일열 원장이 ‘근대의 길목에서: 20세기 한국 예술·지식인들의 여정과 프랑스’를 주제로 강연하고 있다. /뉴스1
1950~60년대 파리에선 남관·김환기·방혜자·이성자 등 추상미술 1세대와 작곡가 윤이상, 화가 이응노 등이 활동했다. 이 원장은 “이들은 파리 미술·음악계 최전선에서 서구 추상·앙포르멜(informel)·재즈와 한국적 감수성을 결합했다”며 “이는 훗날 단색화와 현대 한국미술, 1980년대 민주화운동 문화, 그리고 오늘날 한류의 미적 토대를 쌓았다”고 했다.
2000년대 이후 파리에서 활동하는 젊은 한국 작가들과 재불 작가 모임 ‘소나무’의 작업도 소개됐다. 그는 “1950~60년대 파리로 건너온 화가들이 프랑스 화단과 치열하게 대화하며 자신만의 한국적 현대성을 찾았듯, 오늘날 작가들도 글로벌 예술 무대에서 새로운 ‘교차 근대성’을 만들고 있다”며 “한·불 예술가들의 대화는 과거형이 아니라 지금도 이어지는 ‘영원한 대화’”라고 말했다.
강연이 끝난 뒤에도 청중 일부는 자리를 뜨지 않고 질문을 이어갔다. 한 프랑스인 관객은 “K팝과 K드라마만 알고 있다가, 그 뒤에 100년 가까운 역사와 비극, 프랑스와의 인연이 숨어 있다는 사실을 처음 알았다”고 했다. 한류의 화려한 겉모습 뒤에 가려져 있던 한국 근현대 문화의 긴 시간과 얼굴들이 비로소 모습을 드러낸 셈이다.
조선일보 국제부가 픽한 글로벌 이슈!
원샷 국제뉴스 더보기(https://www.chosun.com/tag/oneshot/)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.





